| |
|
 |
|

Warranty
This product carries a limited lifetime warranty. If blades or spring
should break as a result of a manufacturing defect, return tool to
manufacturer. This warranty does not cover any damage to this product
as a result of its misuse or abuse, nor does it cover wear, dullness
or damage to cutting edge resulting from misuse, abuse, extensive
use, or attempts to re-sharpen. Manufacturer will determine if breakage
or malfunction is result of manufacturing defect. Product will be
repaired or replaced and returned or “warranty void” notification
will be issued.
Garantía
Este producto lleva una garantía por vida limitada. Si las laminas
o el muelle se rompen como resultado de un defecto de producción,
vuelva la herramienta al fabricante para la reparación o el sustituto.
Esta garantía no cubre ningún daño a este producto como resultado
del uso erróneo o del abuso. No cubre el desgaste, matidez o daño
a los laminas resultando de uso erróneo, de abuso, de desgaste excesivo,
o de tentativas a afilarlas. El producto será reparado, cambiado por
nuevo y devuelto, o la notificación “garantía inválida” será mandada
según la discreción del fabricante.
Garantie
Ce produit porte une garantie à vie limitée. Si les lames ou le ressort
se cassent en raison d’un défaut de fabrication, renvoyez l’outil
au fabricant pour la réparation ou le remplacement. Cette garantie
ne couvre aucun dommage à ce produit comme résultat de l’abus ou de
mauvais usage. Elle ne couvre ni usure ni émoussement ou dommage aux
lames comme résultat de l’abus, de mauvais usage, de l’usage excessif
ou des tentatives à les aiguiser. Le fabricant déterminera si le dommage
est un résultat d’un défaut de la fabrication. Selon la discrétion
du fabricant, le produit sera réparé ou remplacé et renvoyé, ou la
notification “garantie rendue nul” sera émise.
|
|